Daimler-chrysler übersetzt turkmenische Diktatorenfibel
#1
Ein Blick in die Abgründe (nicht nur) deutscher Unternehmenskultur:
Daimler-Chrysler und die Zeppelin Baumaschinen GmbH haben die von ihrem Geschäftspartner und turkmenischen Diktator Nijasov verfasste "Rukhmana" ins Deutsche übersetzen lassen.
<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.spiegel.de/wirtschaft/0,1518,343698,00.html">http://www.spiegel.de/wirtschaft/0,1518,343698,00.html</a><!-- m -->
Zitat:Über den literarischen Wert des Buches kann man geteilter Meinung sein. Der turkmenische Staat hält alle anderen Literaturerzeugnisse für derart minderwertig, dass er seinen Bürgern kaum noch etwas anderes als das Ruhnahma zu lesen gibt, von ein paar Gedichtessammlungen des Präsidenten einmal abgesehen. Die Bibliotheken des Landes hat der Diktator, dessen Profilneurose und Herrschaftsstil stark an den nordkoreanischen "Lieben Führer" Kim Jong Il erinnern, kürzlich schließen lassen. Ein von der "Washington Post" befragtes Mitglied des Schriftstellerverbandes PEN kommt zu einem anderen Urteil. Niyazovs Schriften seien "unübersetzbares Gefasel", so Alexander Tkatschenko.
Hier ein Link mit Infos zu Nijasov/Turkmenbashi:
<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.dictatorofthemonth.com/Niyazov/Jan2005NiyazovDE.htm">http://www.dictatorofthemonth.com/Niyaz ... azovDE.htm</a><!-- m -->
Zitieren
#2
<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.dictatorofthemonth.com/Niyazov/Jan2005NiyazovDE.htm">http://www.dictatorofthemonth.com/Niyaz ... azovDE.htm</a><!-- m -->

Zitat:...
Nijasow hat einige Bücher geschrieben, die obligatorisch sind für die Staatsbürger seines Landes; sein erstes Buch, "Rukhnama", oder Buch der Seele, ist eine Lektüre über Liebe, Moral, und Eintracht unter Nachbaren, sowie seine persönliche Deutung der Geschichte von Turkmenistan, dieses Buch wird gelernt in allen Schulen und Erwachsene müssen das Buch samstags regelmäßig lesen. Ausschnitte von diesem Buch finden sich überall im Lande vor. Nun ist es sogar Pflicht, daß man eine Prüfung über dieses Buch bestehen muß, ehe man einen Führerschein bekommen kann, amtlich lautet die Erklärung dafür, "diese Prüfung in der Rukhnama ist nötig, damit die Autofahrer gut ausgebildet sind in den moralischen Prinzipien der Turkmenischen Gesellschaft." Weitere Bücher von Nijasow heißen "es Segne das Turkmenvolk" und "die fünf Jahrhunderte der Turkmenischen Geistlichkeit".
...
:pillepalle:
Zitieren
#3
Die Aufzwängung von persönlichen Ekzentritäten an das Volk stellt den Trieb einer Nachahmung von Herdentieren gleich.In Turkmenistan sind intelektuelle Persönlichkeiten nahezu ausgerottet oder flohen ins Ausland.
Wenn der Präsident seinem Volk den Strom kostenlos zur Verfügung stellt und weitere Erleichterung gen im sinne des Kaufkraftes erweckt, wird er mit seinem Doktrin mehr Erfolg und Überzeugung bieten können als Kim Yong Il
Zitieren


Gehe zu: