03.04.2023, 07:34
Mir ist schon klar wo du den Fehler siehst, ich stimme dir aber nicht zu und sehe es genau umgekehrt. In einer deutsch-französisch-spanischen Kooperation braucht man keinen englischen Projekttitel, man konnte früher gut mit Doppel- oder Mehrfachbezeichnungen leben und schafft das durchaus auch heute. Frankreich bleibt sich treu, Spanien verwendet immerhin noch eine spanische Projektbezeichnung (nur in der Kurzform wird vom FCAS gesprochen), wir meinen hier uns selbst verleugnen zu müssen. Diese Komplexe stehen uns meiner Meinung nach weit mehr im Weg, als eine banale Bezeichnung das vermuten lässt.