01.06.2011, 18:55
Allgemein:
Nicht gegen eine Person gerichtet, aber es fällt mir immer mehr auf, dass überall wo es um Militärische Belange geht, von ganz oben (Stabsarbeit) bis ganz unten (Schießausbildung mit der Handwaffe) immer mehr Angloamerikanische Wörter fallen. Das finde ich zunehmend unerträglich, sind wir nicht Deutsche? Sollten nicht wir führend sein in allen militärischen Belangen so dass die anderen unsere Begriff übernehmen und nicht umgekehrt?!
span of command and control ... Breaking the Phalanx ... Joint Task Force ... Area of Operations und Area of Influence/Interest ...
Am traurigsten finde ich dann das daraus entstehende Synchrondeutsch, bei dem man versucht diese Begriffe in wortwörtlicher Übersetzung zu verwenden, da wird dann beispielsweise bei der Schießausbildung aus Mindset - Bewußtseinshaltung gemacht. Itzo laßt mich lachen (wenn es denn zum lachen wäre).
Denken, Fühlen, die Kulturelle Grundströmung an sich entstehen nicht zuletzt aus der Sprache. Verändern wir unsere Sprache, verändern wir uns selbst, und gehen als Nation unter.
parabellum:
Bezüglich der Begrifflichkeiten wollte ich natürlich auf Vergleiche wie: Panzerdivision - Panzerbrigade oder Gebirgsjägerdivision - Gebirgsjägerbrigade hinaus, also auf Verbände die von ihrer Spezialisierung und Zusammensetzung in eine gleiche/ähnliche Richtung zielen.
Im weiteren bin ich nun der gleichen Auffassung wie Samun, dass nämlich die Division als Verband der besser geeignete Großverband ist, ich frage mich sogar, wozu es überhaupt Brigaden geben sollte? Meiner Ansicht nach sollte es nur Divisionen geben, die Brigade ist meiner Meinung nach völlig überflüssig. Die Divisionen sollten sich dann direkt aus Regimentern zusammen setzen.
Nicht gegen eine Person gerichtet, aber es fällt mir immer mehr auf, dass überall wo es um Militärische Belange geht, von ganz oben (Stabsarbeit) bis ganz unten (Schießausbildung mit der Handwaffe) immer mehr Angloamerikanische Wörter fallen. Das finde ich zunehmend unerträglich, sind wir nicht Deutsche? Sollten nicht wir führend sein in allen militärischen Belangen so dass die anderen unsere Begriff übernehmen und nicht umgekehrt?!
span of command and control ... Breaking the Phalanx ... Joint Task Force ... Area of Operations und Area of Influence/Interest ...
Am traurigsten finde ich dann das daraus entstehende Synchrondeutsch, bei dem man versucht diese Begriffe in wortwörtlicher Übersetzung zu verwenden, da wird dann beispielsweise bei der Schießausbildung aus Mindset - Bewußtseinshaltung gemacht. Itzo laßt mich lachen (wenn es denn zum lachen wäre).
Denken, Fühlen, die Kulturelle Grundströmung an sich entstehen nicht zuletzt aus der Sprache. Verändern wir unsere Sprache, verändern wir uns selbst, und gehen als Nation unter.
parabellum:
Bezüglich der Begrifflichkeiten wollte ich natürlich auf Vergleiche wie: Panzerdivision - Panzerbrigade oder Gebirgsjägerdivision - Gebirgsjägerbrigade hinaus, also auf Verbände die von ihrer Spezialisierung und Zusammensetzung in eine gleiche/ähnliche Richtung zielen.
Im weiteren bin ich nun der gleichen Auffassung wie Samun, dass nämlich die Division als Verband der besser geeignete Großverband ist, ich frage mich sogar, wozu es überhaupt Brigaden geben sollte? Meiner Ansicht nach sollte es nur Divisionen geben, die Brigade ist meiner Meinung nach völlig überflüssig. Die Divisionen sollten sich dann direkt aus Regimentern zusammen setzen.